Law
of Land Warfare
CHAPTER 3
PRISONERS OF WAR
Section I. PERSONS
ENTITLED TO BE TREATED AS PRISONERS OF WAR; RETAINED MEDICAL
PERSONNEL
60. General Division of Enemy Population
The enemy population is divided in war into two general
classes:
a. Persons entitled to treatment as prisoners of war upon
capture, as defined in Article 4, GPW (par.
61).
b. The civilian population (exclusive of those civilian
persons listed in GPW, art. 4), who benefit to varying
degrees from the provisions of GC (see
chs. 5 and
6 herein).
Persons in each of the foregoing categories have distinct
rights, duties, and disabilities. Persons who are not members
of the armed forces, as defined in
Article 4,
GPW, who bear arms or engage in other conduct hostile
to the enemy thereby deprive themselves of many of the
privileges attaching to the members of the civilian population
(see sec. II
of this chapter).
61. Prisoners of War Defined
A. Prisoners of war, in the sense of the present Convention,
are persons belonging to one of the following categories, who
have fallen into the power of the enemy:
(1) Members of the armed forces of a Party to the conflict,
as well as members of militias or volunteer corps forming part
of such armed forces.
(2) Members of other militias and members of other volunteer
corps, including those of organized resistance movements,
belonging to a Party to the conflict and operating in or
outside their own territory, even if this territory is
occupied, provided that such militias or volunteer corps,
including such organized resistance movements, fulfil the
following conditions:
(a) that of being commanded by a person
responsible for his subordinates;
(b) that of having a fixed distinctive sign recognizable at
a distance;
(c) that of carrying arms openly;
(d) that of conducting their operations in accordance with
the laws and customs of war.
(3) Members of regular armed forces who profess allegiance
to a government or an authority not recognized by the
Detaining Power.
(4) Persons who accompany the armed forces without actually
being members thereof, such as civilian members of military
aircraft crews, war correspondents, supply contractors,
members of labour units or of services responsible for the
welfare of the armed forces, provided that they have received
authorization from the armed forces which they accompany, who
shall provide them for that purpose with an identity card
similar to the annexed model.
(5) Members of crews, including masters, pilots and
apprentices, of the merchant marine and the crews of civil
aircraft of the Parties to the conflict, who do not benefit by
more favorable treatment under any other provisions of
international law.
(6) Inhabitants of a nonoccupied
territory, who on the approach of the enemy spontaneously take
up arms to resist the invading force, without having had time
to form themselves into regular armed units, provided they
carry arms openly and respect the laws and customs of war.
B. The following shall likewise be treated as prisoners of
war under the present Convention:
(1) Persons belonging, or having belonged, to the armed
forces of the occupied country, if the occupying Power
considers it necessary by reason of such allegiance to intern
them, even though it has originally liberated them while
hostilities were going on outside the territory it occupies,
in particular where such persons have made an unsuccessful
attempt to rejoin the armed forces to which they belong and
which are engaged in combat, or where they fail to comply with
a summons made to them with a view to internment.
(2) The persons belonging to one of the categories
enumerated in the present Article, who have been received by
neutral or non-belligerent Powers on their territory and whom
these Powers are required to intern under international law,
without prejudice to any more favorable treatment which these
Powers may choose to give and with the exception of Articles
8,
10, 15,
30, fifth
paragraph, 58-67,
92,
126 and,
where diplomatic relations exist between the Parties to the
conflict and the neutral or nonbelligerent Power concerned,
those Articles concerning the Protecting Power. Where such
diplomatic relations exist, the Parties to a conflict on whom
these persons depend shall be allowed to perform towards them
the functions of a Protecting Power as provided in the present
Convention, without prejudice to the functions which these
Parties normally exercise in conformity with diplomatic and
consular usage and treaties.
C. This Article shall in no way affect the status of medical
personnel and chaplains as provided for in
Article 33 of
the present Convention. (GPW, art. 4.)
62. Combatants and Noncombatants
The armed forces of the belligerent parties may consist of
combatants and noncombatants. In the case of capture by the
enemy, both have a right to be treated as prisoners of war. (HR,
art. 3.)
63. Commandos and Airborne Troops
Commando forces and airborne troops, although operating by
highly trained methods of surprise and violent combat, are
entitled, as long as they are members of the organized armed
forces of the enemy and wear uniform, to be treated as
prisoners of war upon capture, even if they operate singly.
64. Qualifications of Members of
Militias and Volunteer Corps
The requirements specified in Article 4,
paragraphs A (2) (a)
to (d), GPW (par.
61) are satisfied in the following fashion:
a. Command by a Responsible Person. This condition is
fulfilled if the commander of the corps is a commissioned
officer of the armed forces or is a person of position and
authority or if the members of the militia or volunteer corps
are provided with documents, badges, or other means of
identification to show that they are officers, noncommissioned
officers, or soldiers so that there may be no doubt that they
are not persons acting on their own responsibility. State
recognition, however, is not essential, and an organization
may be formed spontaneously and elect its own officers.
b. Fixed Distinctive Sign. The second condition, relative to
the possession of a fixed distinctive sign recognizable at a
distance is satisfied by the wearing of military uniform, but
less than the complete uniform will suffice. A helmet or
headdress which would make the silhouette of the individual
readily distinguishable from that of an ordinary civilian
would satisfy this requirement. It is also desirable that the
individual member of the militia or volunteer corps wear a
badge or brassard permanently affixed to his clothing. It is
not necessary to inform the enemy of the distinctive sign,
although it may be desirable to do so in order to avoid
misunderstanding.
c. Carrying Arms Openly. This requirement is not satisfied
by the carrying of weapons concealed about the person or if
the individuals hide their weapons on the approach of the
enemy.
d. Compliance With Law of War. This condition is fulfilled
if most of the members of the body observe the laws and
customs of war, notwithstanding the fact that the individual
member concerned may have committed a war crime. Members of
militias and volunteer corps should be especially warned
against employment of treachery, denial of quarters,
maltreatment of prisoners of war, wounded, and dead, improper
conduct toward flags of truce, pillage, and unnecessary
violence and destruction.
65. The Levée en Masse
If the enemy approaches an area for the purpose of seizing
it, the inhabitants, if they defend it, are entitled to the
rights of regular combatants as a levée en masse
(see GPW, art. 4,
par. A (6);
par. 61
herein), although they wear no distinctive sign. In such a
case all the inhabitants of the area may be considered
legitimate enemies until the area is taken. Should some
inhabitants of a locality thus take part in its defense, it
might be justifiable to treat all the males of military age as
prisoners of war. Even if inhabitants who formed the levée
en masse lay down their arms and return to their normal
activities, they may be made prisoners of war.
66. Wounded and Sick
Subject to the provisions of
Article 12,
the wounded and sick of a belligerent who fall into enemy
hands shall be prisoners of war, and the provisions of
international law concerning prisoners of war shall apply to
them. (GWS, art. 14.)
67. Medical Personnel and Chaplains
Medical personnel exclusively engaged in the search for, or
collection, transport or treatment of the wounded or sick, or
in the prevention of disease, staff exclusively engaged in the
administration of medical units and establishments, as well as
chaplains attached to the armed forces, shall be respected and
protected in all circumstances. (GWS, art. 24.)
Members of the medical personnel and chaplains while
retained by the Detaining Power with a view to assisting
prisoners of war, shall not be considered as prisoners of war.
They shall, however, receive as a minimum the benefits and
protection of the present Convention, and shall also be
granted all facilities necessary to provide for the medical
care of and religious ministration to prisoners of war.
They shall continue to exercise their medical and spiritual
functions for the benefit of prisoners of war, preferably
those belonging to the armed forces upon which they depend,
within the scope of the military laws and regulations of the
Detaining Power and under the control of its competent
services, in accordance with their professional etiquette.
They shall also benefit by the following facilities in the
exercise of their medical or spiritual functions:
(a) They shall be authorized to visit periodically prisoners
of war situated in working detachments or in hospitals outside
the camp. For this purpose, the Detaining Power shall place at
their disposal the necessary means of transport.
(b) The senior medical officer in each camp shall be
responsible to the camp military authorities for everything
connected with the activities of retained medical personnel.
For this purpose, Parties to the conflict shall agree at the
outbreak of hostilities on the subject of the corresponding
ranks of the medical personnel, including that of societies
mentioned in Article
26 of the Geneva Convention for the Amelioration of the
Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field
of August 12, 1949. This senior medical officer, as well as
chaplains, shall have the right to deal with the competent
authorities of the camp on all questions relating to their
duties. Such authorities shall afford them all necessary
facilities for correspondence relating to these questions.
(c) Although they shall be subject to the internal
discipline of the camp in which they are retained, such
personnel may not be compelled to carry out any work other
than that concerned with their medical or religious duties.
During hostilities the Parties to the conflict shall agree
concerning the possible relief of retained personnel and shall
settle the procedure to be followed.
None of the preceding provisions shall relieve the Detaining
Power of its obligations with regard to prisoners of war from
the medical or spiritual point of view. (GPW, art. 33.)
(See also GWS, arts. 27 and 32;
pars. 229
and 233
herein.)
68. Persons Temporarily Performing
Medical Functions
Members of the armed forces specially trained for
employment, should the need arise, as hospital orderlies,
nurses, or auxiliary stretcher-bearers, in the search for or
the collection, transport or treatment of the wounded and sick
* * * who have fallen into the hands of the enemy, shall
be prisoners of war, but shall be employed on their medical
duties in so far as the need arises. (GWS, arts. 25
and 29.)
69. Personnel of Aid Societies
The staff of National Red Cross Societies and that of other
Voluntary Aid Societies, duly recognized and authorized by
their Governments, who may be employed on the same duties as
the personnel named in
Article 24,
are placed on the same footing as the personnel named in the
said Article, provided that the staff of such societies are
subject to military laws and regulations.
Each High Contracting Party shall notify to the other,
either in time of peace, or at the commencement of or during
hostilities, but in any case before actually employing them,
the names of the societies which it has authorized, under its
responsibility, to render assistance to the regular medical
service of its armed forces. (GWS, art. 26.)
70. Enumeration Not Exhaustive
The enumeration of persons entitled to be treated as
prisoners of war is not exhaustive and does not preclude
affording prisoner-of-war status to persons who would
otherwise be subject to less favorable treatment.
71. Interim Protection
a. Treaty Provision.
The present Convention shall apply to the persons referred
to in Article 4
from the time they fall into the power of the enemy and until
their final release and repatriation.
Should any doubt arise as to whether persons, having
committed a belligerent act and having fallen into the hands
of the enemy, belong to any of the categories enumerated in
Article 4,
such persons shall enjoy the protection of the present
Convention until such time as their status has been determined
by a competent tribunal. (GPW, art. 5.)
b. Interpretation. The foregoing provision applies to any
person not appearing to be entitled to prisoner-of-war status
who has committed a belligerent act or has engaged in hostile
activities in aid of the armed forces and who asserts that he
is entitled to treatment as a prisoner of war or concerning
whom any other doubt of a like nature exists.
c. Competent Tribunal. A "competent tribunal" of
the United States for the purpose of determining whether a
person of the nature described in a above is or is not
entitled to prisoner-of-war status is a board of not less than
three officers acting according to such procedure as may be
prescribed for tribunals of this nature.
d. Further Proceedings. Persons who have been determined by
a competent tribunal not to be entitled to prisoner-of-war
status may not be executed, imprisoned, or otherwise penalized
without further judicial proceedings to determine what acts
they have committed and what penalty should be imposed
therefore.
Section II. PERSONS NOT
ENTITLED TO BE TREATED AS PRISONERS OF WAR
72. Certain Persons in Occupied Areas
Persons in occupied areas not falling within the categories
set forth in Article 4, GPW (par.
61), who commit acts hostile to the occupant or
prejudicial to his security are subject to a special regime,
concerning which see
chapter 6, section
VIII. The provisions of the present section must, in the
case of offenses committed in occupied territory, be read
subject to the qualifications set forth in
chapter 6, section
VIII (for example, the limitation on punishments
prescribed by GC, art. 68;
par. 438
herein).
73. Persons Committing Hostile Acts Not
Entitled To Be Treated as Prisoners of War
If a person is determined by a competent tribunal, acting in
conformity with Article 5, GPW (par.
71), not to fall within any of the categories listed in
Article 4, GPW (par.
61), he is not entitled to be treated as a prisoner of
war. He is, however, a "protected person" within the
meaning of Article 4, GC (par.
247). (See pars.
247 and 248,
concerning the status of such "protected persons"
who have engaged in conduct hostile to the opposing
belligerent.)
74. Necessity of Uniform
Members of the armed forces of a party to the conflict and
members of militias or volunteer corps forming part of such
armed forces lose their right to be treated as prisoners of
war whenever they deliberately conceal their status in order
to pass behind the military lines of the enemy for the purpose
of gathering military information or for the purpose of waging
war by destruction of life or property. Putting on civilian
clothes or the uniform of the enemy are examples of
concealment of the status of a member of the armed forces.
75. Spies
a Treaty Provision.
A person can only be considered a spy when, acting
clandestinely or on false pretences, he obtains or endeavors
to obtain information in the zone of operations of a
belligerent, with the intention of communicating it to the
hostile party.
Thus, soldiers not wearing a disguise who have penetrated
into the zone of operations of the hostile army, for the
purpose of obtaining information, are not considered spies.
Similarly, the following are not considered spies: Soldiers
and civilians, carrying out their mission openly, intrusted
with the delivery of despatches intended either for their own
army or for the enemy's army. To this class belong likewise
persons sent in balloons for the purpose of carrying
dispatches and, generally, of maintaining communications
between the different parts of an army or a territory. (HR,
art. 29.)
b. American Statutory Definition. The
first paragraph of the foregoing Hague Regulation has been in
effect somewhat modified, as far as American practice is
concerned, by the subsequently enacted Article 106 of the
Uniform Code of Military Justice (64 Stat. 138; 50 U. S.
C. 700), as follows:
ART. 106. Spies.--Any person who in time of war is found
lurking as a spy or acting as a spy in or about any place,
vessel, or aircraft, within the control or jurisdiction of any
of the armed forces of the United States, or in or about any
shipyard, any manufacturing or industrial plant, or any other
place or institution engaged in work in aid of the prosecution
of the war by the United States, or elsewhere, shall be tried
by a general court-martial or by a military commission and on
conviction shall be punished by death.
c. Article 106
Governs. Insofar as Article 29, HR, and
Article 106,
Uniform Code of Military Justice, are not in conflict with
each other, they will be construed and applied together.
Otherwise Article
106 governs American practice.
76. Who Included in Definition
The definition embodied in the Hague Regulations (par.
75a) and that contained in
Article 106 of
the Uniform Code of Military Justice (par.
75b) include persons of all classes, whether military or
civilian, without regard to citizenship or sex. Both likewise
apply only where the acts are committed in time of war. The
Hague definition applies only where the information is
obtained or sought "in the zone of operations,"
while the statutory definition is not so limited The latter
includes only persons "found lurking as a spy or acting
as a spy" in those places specifically designated "or
elsewhere." It has not been decided whether the phrase "or
elsewhere" justifies trial by a military tribunal of any
person who is not found in one of the places designated or in
the field of military operations or territory under martial
law and is not a member of the armed forces or otherwise
subject to the Uniform Code of Military Justice. Persons
charged with espionage committed in the United States outside
military jurisdiction are nevertheless liable to trial and
punishment by the civil courts under the espionage laws (18
U. S. C. (chap. 37)).
77. Employment of Spies Lawful
The foregoing Article 29, HR (par.
75), and Article 24, HR (par.
48), tacitly recognize the well-established right of
belligerents to employ spies and other secret agents for
obtaining information of the enemy. Resort to that practice
involves no offense against international law. Spies are
punished, not as violators of the laws of war, but to render
that method of obtaining information as dangerous, difficult,
and ineffective as possible.
78. Punishment
a. Necessity of Trial.
A spy taken in the act shall not be punished without
previous trial. (HR, art. 30.)
b. Attempts. The spy is punishable with death whether or not
he succeeds in obtaining information or in conveying it to the
enemy.
c. Immunity upon Rejoining Own Army.
A spy who, after rejoining the army to which he belongs, is
subsequently captured by the enemy, is treated as a prisoner
of war, and incurs no responsibility for his previous acts of
espionage. (HR, art. 31.)
79. Aiding the Enemy
a. Amenican Statutory Definition.
Any person who--
(1) aids or attempts to aid, the enemy with arms,
ammunition, supplies, money, or other thing; or
(2) without proper authority, knowingly harbors or protects
or gives intelligence to, or communicates or corresponds with
or holds any intercourse with the enemy, either directly or
indirectly; shall suffer death or such other punishment as a
court-martial or military commission may direct. (UCMJ,
Art. 104; 64 Stat. 138; 50 U. S. C. 698.)
b. Interpretation. In time of war, the rule of the above
article is general in its application to all persons whether
or not otherwise subject to military law and without regard to
citizenship or military or civil status, who give aid to an
enemy government or persons adhering to it. It may be that
this statute, should it be subjected to judicial
interpretation, would be held to authorize the trial of
civilians by military tribunals only when the offense had been
committed in territory under martial law or military
government, or within the zone of military operations, or
within areas invaded by the United States, or within or in the
vicinity of a military installation, or in a place otherwise
subject to military jurisdiction. Cases occurring in the
United States outside military jurisdiction are triable by the
civil courts under the espionage laws mentioned above (par.
76) and laws relating to treason (18 U. S. C. (chap.
115)).
80. Individuals Not of Armed Forces Who
Engage in Hostilities
Persons, such as guerrillas and partisans, who take up arms
and commit hostile acts without having complied with the
conditions prescribed by the laws of war for recognition as
belligerents (see GPW, art. 4;
par. 61
herein), are, when captured by the injured party, not entitled
to be treated as prisoners of war and may be tried and
sentenced to execution or imprisonment.
81. Individuals Not of Armed Forces Who
Commit Hostile Acts
Persons who, without having complied with the conditions
prescribed by the laws of war for recognition as belligerents
(see GPW, art. 4;
par. 61
herein), commit hostile acts about or behind the lines of the
enemy are not to be treated as prisoners of war and may be
tried and sentenced to execution or imprisonment. Such acts
include, but are not limited to, sabotage, destruction of
communications facilities, intentional misleading of troops by
guides, liberation of prisoners of war, and other acts not
falling within Articles
104 and 106
of the Uniform Code of Military Justice and
Article 29 of
the Hague Regulations.
82. Penalties for the Foregoing
Persons in the foregoing categories who have attempted,
committed, or conspired to commit hostile or belligerent acts
are subject to the extreme penalty of death because of the
danger inherent in their conduct. Lesser penalties may,
however, be imposed.
83. Military Attachés and
Diplomatic Representatives of Neutral States
Military attachés and diplomatic representatives of
neutral States who establish their identity as such and are
accompanying an army in the field or are found within a
captured fortress, whether within the territory of the enemy
or in territory occupied by it, are not held as prisoners,
provided that they take no part in hostilities. They may,
however, be ordered out of the theater of war, and, if
necessary, handed over by the captor to the ministers of their
respective countries. Only if they refuse to quit the theater
of war may they be interned.
Section III. GENERAL
PROTECTION OF PRISONERS OF WAR
84. Duration of Protection
a. Treaty Provision.
The present Convention shall apply to the persons referred
to in Article 4
from the time they fall into the power of the enemy and until
their final release and repatriation * * *. (GPW, art. 5;
see par. 71
herein.)
b. Power of the Enemy Defined. A person is considered to
have fallen into the power of the enemy when he has been
captured by, or surrendered to members of the military forces,
the civilian police, or local civilian defense organizations
or enemy civilians who have taken him into custody.
85. Killing of Prisoners
A commander may not put his prisoners to death because their
presence retards his movements or diminishes his power of
resistance by necessitating a large guard, or by reason of
their consuming supplies, or because it appears certain that
they will regain their liberty through the impending success
of their forces. It is likewise unlawful for a commander to
kill his prisoners on grounds of self-preservation, even in
the case of airborne or commando operations, although the
circumstances of the operation may make necessary rigorous
supervision of and restraint upon the movement of prisoners of
war.
86. Special Agreements
In addition to the agreements expressly provided for in
Articles 10,
23,
28,
33,
60,
65,
66,
67,
72,
73,
75,
109,
110,
118,
119,
122 and
132, the
High Contracting Parties may conclude other special agreements
for all matters concerning which they may deem it suitable to
make separate provision. No special agreement shall adversely
affect the situation of prisoners of war, as defined by the
present Convention, nor restrict the rights which it confers
upon them.
Prisoners of war shall continue to have the benefit or such
agreements as long as the Convention is applicable to then,
except where express provisions to the contrary are contained
in the aforesaid or in subsequent agreements, or where more
favorable measures have been taken with regard to them by one
or other of the Parties to the conflict. (GPW, art. 6.)
87. Renunciation of Rights Prohibited
a. Treaty Provision.
Prisoners of war may in no circumstances renounce in part or
in entirety the rights secured to them by the present
Convention, and by the special agreements referred to in the
foregoing Article, if such there be. (GPW, art. 7.)
b. Interpretation. Subject to the exception noted in
paragraph 199,
prisoners of war are precluded from renouncing not only their
rights but also their status as prisoners of war, even if they
do so voluntarily. The prohibition extends equally to
prisoners renouncing their status in order to become civilians
or to join the armed forces of the Detaining Power.
88. Responsibility for the Treatment of
Prisoners
Prisoners of war are in the hands of the enemy Power, but
not of the individuals or military units who have captured
them. Irrespective of the individual responsibilities that may
exist, the Detaining Power is responsible for the treatment
given them.
Prisoners of war may only be transferred by the Detaining
Power to a Power which is a party to the Convention and after
the Detaining Power has satisfied itself of the willingness
and ability of such transferee Power to apply the Convention.
When prisoners of war are transferred under such
circumstances, responsibility for the application of the
Convention rests on the Power accepting them while they are in
its custody.
Nevertheless, if that Power fails to carry out the
provisions of the Convention in any important respect, the
Power by whom the prisoners of war were transferred shall,
upon being notified by the Protecting Power, take effective
measures to correct the situation or shall request the return
of the prisoners of war. Such requests must be complied with.
(GPW, art. 12.)
89. Humane Treatment of Prisoners
Prisoners of war must at all times be humanely treated. Any
unlawful act or omission by the Detaining Power causing death
or seriously endangering the health of a prisoner of war in
its custody is prohibited, and will be regarded as a serious
breach of the present Convention. In particular, no prisoner
of war may be subjected to physical mutilation or to medical
or scientific experiments of any kind which are not justified
by the medical, dental or hospital treatment of the prisoner
concerned and carried out in his interest.
Likewise, prisoners of war must at all times be protected,
particularly against acts of violence or intimidation and
against insults and public curiosity.
Measures of reprisal against prisoners of war are
prohibited. (GPW, art. 13.)
90. Respect for the Person of Prisoners
Prisoners of war are entitled in all circumstances to
respect for their persons and their honour.
Women shall be treated with all the regard due to their sex
and shall in all cases benefit by treatment as favorable as
that granted to men.
Prisoners of war shall retain the full civil capacity which
they enjoyed at the time of their capture. The Detaining Power
may not restrict the exercise, either within or without its
own territory, of the rights such capacity confers except in
so far as the captivity requires. (GPW, art. 14.)
91. Maintenance of Prisoners
The Power detaining prisoners of war shall be bound to
provide free of charge for their maintenance and for the
medical attention required by their state of health. (GPW,
art. 15.)
92. Equality of Treatment
a. Treaty Provision.
Taking into consideration the provisions of the present
Convention relating to rank and sex, and subject to any
privileged treatment which may be accorded to them by reason
of their state of health, age or professional qualifications,
all prisoners of war shall be treated alike by the Detaining
Power, without any adverse distinction based on race,
nationality, religious belief or political opinions, or any
other distinction founded on similar criteria. (GPW, art.
16.)
b. The foregoing provision does not preclude the segregation
of prisoners of war to maintain order in camps, to impose
punishment, or for medical reasons. (See GPW, art. 79, 5th
par.; par.
155 herein.)
Section IV. BEGINNING OF
CAPTIVITY
93. Questioning of Prisoners
Every prisoner of war, when questioned on the subject, is
bound to give only his surname, first names and rank, date of
birth, and army, regimental, personal or serial number, or
failing this equivalent information.
If he wilfully infringes this rule, he may render himself
liable to a restriction of the privileges accorded to his rank
or status.
Each Party to a conflict is required to
furnish the persons under its jurisdiction who are liable to
become prisoners of war, with an identity card showing the
owner's surname, first names, rank, army, regimental, personal
or serial number or equivalent information, and date of birth.
The identity card may, furthermore, bear the signature or the
fingerprints, or both, of the owner, and may bear, as well,
any other information the Party to the conflict may wish to
add concerning persons belonging to its armed forces. As far
as possible the card shall measure 6.5 x 10 cm. and shall be
issued in duplicate. The identity card shall be shown by the
prisoner of war upon demand, but may in no case be taken away
from him.
No physical or mental torture, nor any
other form of coercion, may be inflicted on prisoners of war
to secure from them information of any kind whatever.
Prisoners of war who refuse to answer may not be threatened,
insulted, or exposed to unpleasant or disadvantageous
treatment of any kind.
Prisoners of war who, owing to their physical or mental
condition, are unable to state their identity, shall be handed
over to the medical service. The identity of such prisoners
shall be established by all possible means, subject to the
provisions of the preceding
paragraph.
The questioning of prisoners of war shall be carried out in
a language which they understand. (GPW, art. 17.)
94. Property of Prisoners
a. Treaty Provision.
All effects and articles of personal use, except arms,
horses, military equipment and military documents shall remain
in the possession of prisoners of war, likewise their metal
helmets and gas masks and like articles issued for personal
protection. Effects and articles used for their clothing or
feeding shall likewise remain in their possession, even if
such effects and articles belong to their regulation military
equipment.
At no time should prisoners of war be without identity
documents. The Detaining Power shall supply such documents to
prisoners of war who possess none.
Badges of rank and nationality, decorations and articles
having above all a personal or sentimental value may not be
taken from prisoners of war.
Sums of money carried by prisoners of war may not be taken
away from them except by order of an officer, and after the
amount and particulars of the owner have been recorded in a
special register and an itemized receipt has been given,
legibly inscribed with the name, rank and unit of the person
issuing the said receipt. Sums in the currency of the
Detaining Power, or which are changed into such currency at
the prisoner's request, shall be placed to the credit of the
prisoner's account as provided in
Article 64.
The Detaining Power may withdraw articles of value from
prisoners of war only for reasons of security; when such
articles are withdrawn, the procedure laid down for sums of
money impounded shall apply.
Such objects, likewise sums taken away in any currency other
than that of the Detaining Power and the conversion of which
has not been asked for by the owners, shall be kept in the
custody of the Detaining Power and shall be returned in their
initial shape to prisoners of war at the end of their
captivity. (GPW, art. 18.)
b. Transactions With Prisoners. It is not proper for members
of the forces of the Detaining Power to engage in bartering
and other transactions with prisoners of war concerning their
personal effects.
c. Unexplained Possession of Large Sums of Money by
Prisoners of War. The unexplained possession by a prisoner of
war of a large sum of money justifiably leads to the inference
that such funds are not his own property and are in fact
either property of the enemy government or property which has
been looted or otherwise stolen.
95. Evacuation of Prisoners
Prisoners of war shall be evacuated, as soon as possible
after their capture, to camps situated in an area far enough
from the combat zone for them to be out of danger.
Only those prisoners of war who, owing to wounds or
sickness, would run greater risks by being evacuated than by
remaining where they are, may be temporarily kept back in a
danger zone.
Prisoners of war shall not be unnecessarily exposed to
danger while awaiting evacuation from a fighting zone. (GPW,
art. 19.)
96. Conditions of Evacuation
The evacuation of prisoners of war shall always be effected
humanely and in conditions similar to those for the forces of
the Detaining Power in their changes of station.
The Detaining Power shall supply prisoners of war who are
being evacuated with sufficient food and potable water, and
with the necessary clothing and medical attention. The
Detaining Power shall take all suitable precautions to ensure
their safety during evacuation, and shall establish as soon as
possible a list of the prisoners of war who are evacuated.
If prisoners of war must, during evacuation, pass through
transit camps, their stay in such camps shall be as brief as
possible. (GPW, art. 20.)
Section V. INTERNMENT OF
PRISONERS GENERALLY
97. Restriction of Liberty of Movement
The Detaining Power may subject prisoners of war to
internment. It may impose on them the obligation of not
leaving, beyond certain limits, the camp where they are
interned, or if the said camp is fenced in, of not going
outside its perimeter. Subject to the provisions of the
present Convention relative to penal and disciplinary
sanctions, prisoners of war may not be held in close
confinement except where necessary to safeguard their health
and then only during the continuation of the circumstances
which make such confinement necessary. (GPW, art. 21, 1st
par.)
98. Places and Conditions of Internment
Prisoners of war may be interned only in premises located on
land and affording every guarantee of hygiene and
healthfulness. Except in particular cases which are justified
by the interest of the prisoners themselves, they shall not be
interned in penitentiaries.
Prisoners of war interned in unhealthy areas, or where the
climate is injurious for them, shall be removed as soon as
possible to a more favorable climate.
The Detaining Power shall assemble prisoners of war in camps
or camp compounds according to their nationality, language and
customs, provided that such prisoners shall not be separated
from prisoners of war belonging to the armed forces with which
they were serving at the time of their capture, except with
their consent. (GPW, art. 22.)
99. Security of Prisoners
No prisoner of war may at any time be sent to, or detained
in areas where he may be exposed to the fire of the combat
zone, nor may his presence be used to render certain points or
areas immune from military operations.
Prisoners of war shall have shelters against air bombardment
and other hazards of war, to the same extent as the local
civilian population. With the exception of those engaged in
the protection of their quarters against the aforesaid
hazards, they may enter such shelters as soon as possible
after the giving of the alarm. Any other protective measure
taken in favor of the population shall also apply to them.
Detaining Powers shall give the Powers concerned, through
the intermediary of the Protecting Powers, all useful
information regarding the geographical location of prisoner of
war camps.
Whenever military considerations permit, prisoner of war
camps shall be indicated in the day-time by the letters PW or
PG, placed so as to be clearly visible from the air. The
Powers concerned may, however, agree upon any other system of
marking. Only prisoner of war camps shall be marked as such. (GPW,
art. 23.)
100. Permanent Transit Camps
Transit or screening camps of a permanent kind shall be
fitted out under conditions similar to those described in the
present Section, and the prisoners therein shall have the same
treatment as in other camps. (GPW, art 24.)
Section VI. QUARTERS,
FOOD, AND CLOTHING
101. Quarters
Prisoners of war shall be quartered under conditions as
favorable as those for the forces of the Detaining Power who
are billeted in the same area. The said conditions shall make
allowance for the habits and customs of the prisoners and
shall in no case be prejudicial to their health.
The foregoing provisions shall apply in particular to the
dormitories of prisoners of war as regards both total surface
and minimum cubic space, and the general installations,
bedding and blankets.
The premises provided for the use of prisoners of war
individually or collectively, shall be entirely protected from
dampness and adequately heated and lighted, in particular
between dusk and lights out. All precautions must be taken
against the danger of fire.
In any camps in which women prisoners of war, as well as
men, are accommodated, separate dormitories shall be provided
for them. (GPW, art. 25.)
102. Food
The basic daily food rations shall be sufficient in
quantity, quality and variety to keep prisoners of war in good
health and prevent loss of weight or the development of
nutritional deficiencies. Account shall also be taken of the
habitual diet of the prisoners.
The Detaining Power shall supply prisoners of war who work
with such additional rations as are necessary for the labour
on which they are employed.
Sufficient drinking water shall be supplied to prisoners of
war. The use of tobacco shall be permitted.
Prisoners of war shall, as far as possible, be associated
with the preparation of their meals; they may be employed for
that purpose in the kitchens. Furthermore, they shall be given
the means of preparing, themselves, the additional food in
their possession.
Adequate premises shall be provided for messing.
Collective disciplinary measures affecting food are
prohibited. (GPW, art. 26.)
103. Clothing
Clothing, underwear and footwear shall be supplied to
prisoners of war in sufficient quantities by the Detaining
Power, which shall make allowance for the climate of the
region where the prisoners are detained. Uniforms of enemy
armed forces captured by the Detaining Power should, if
suitable for the climate, be made available to clothe
prisoners of war.
The regular replacement and repair of the above articles
shall be assured by the Detaining Power. In addition,
prisoners of war who work shall receive appropriate clothing,
wherever the nature of the work demands. (GPW, art. 27.)
104. Canteens
Canteens shall be installed in all camps, where prisoners of
war may procure foodstuffs, soap and tobacco and ordinary
articles in daily use. The tariff shall never be in excess of
local market prices.
The profits made by camp canteens shall be used for the
benefit of the prisoners; a special fund shall be created for
this purpose. The prisoners' representative shall have the
right to collaborate in the management of the canteen and of
this fund.
When a camp is closed down, the credit balance of the
special fund shall be handed to an international welfare
organization, to be employed for the benefit of prisoners of
war of the same nationality as those who have contributed to
the fund. In case of a general repatriation, such profits
shall be kept by the Detaining Power, subject to any agreement
to the contrary between the Powers concerned. (GPW, art.
28.)
105. Cost of Quarters, Food, and
Clothing
Prisoners, including officers, are furnished quarters, food,
and clothing without cost to them.
Section VII. HYGIENE AND
MEDICAL ATTENTION
106. Hygiene
The Detaining Power shall be bound to take all sanitary
measures necessary to ensure the cleanliness and healthfulness
of camps and to prevent epidemics.
Prisoners of war shall have for their use, day and night,
conveniences which conform to the rules of hygiene and are
maintained in a constant state of cleanliness. In any camps in
which women prisoners of war are accommodated, separate
conveniences shall be provided for them.
Also, apart from the baths and showers with which the camps
shall be furnished, prisoners of war shall be provided with
sufficient water and soap for their personal toilet and for
washing their personal laundry; the necessary installations,
facilities and time shall be granted them for that purpose. (GPW,
art. 29.)
107. Medical Attention
Every camp shall have an adequate infirmary where prisoners
of war may have the attention they require, as well as
appropriate diet. Isolation wards shall, if necessary, be set
aside for cases of contagious or mental disease.
Prisoners of war suffering from serious disease, or whose
condition necessitates special treatment a surgical operation
or hospital care, must be admitted to any military or civilian
medical unit where such treatment can be given, even if their
repatriation is contemplated in the near future. Special
facilities shall be afforded for the care to be given to the
disabled, in particular to the blind, and for their
rehabilitation, pending repatriation.
Prisoners of war shall have the attention, preferably, of
medical personnel of the Power on which they depend and, if
possible, of their nationality.
Prisoners of war may not be prevented from presenting
themselves to the medical authorities for examination. The
detaining authorities shall, upon request, issue to every
prisoner who has undergone treatment, an official certificate
indicating the nature of his illness or injury, and the
duration and kind of treatment received. A duplicate of this
certificate shall be forwarded to the Central Prisoners of War
Agency.
The costs of treatment, including those of any apparatus
necessary for the maintenance of prisoners of war in good
health, particularly dentures and other artificial appliances,
and spectacles, shall be borne by the Detaining Power. (GPW,
art. 30.)
108. Medical Inspections
Medical inspections of prisoners of war shall be held at
least once a month. They shall include the checking and the
recording of the weight of each prisoner of war. Their purpose
shall be, in particular, to supervise the general state of
health, nutrition and cleanliness of prisoners and to detect
contagious diseases, especially tuberculosis, malaria and
venereal disease. For this purpose the most efficient methods
available shall be employed, e. g., periodic mass miniature
radiography for the early detection of tuberculosis. (GPW,
art. 81.)
109. Prisoners Engaged on Medical
Duties
Prisoners of war who, though not attached to the medical
service of their armed forces, are physicians, surgeons,
dentists, nurses or medical orderlies, may be required by the
Detaining Power to exercise their medical functions in the
interests of prisoners of war dependent on the same Power. In
that case they shall continue to be prisoners of war, but
shall receive the same treatment as corresponding medical
personnel retained by the Detaining Power. They shall be
exempted from any other work under
Article
49. (GPW, art. 32.)
Section VIII. RELIGIOUS,
INTELLECTUAL, AND PHYSICAL ACTIVITIES
110. Religious Freedoms
Prisoners of war shall enjoy complete latitude in the
exercise of their religious duties, including attendance at
the service of their faith, on condition that they comply with
the disciplinary routine prescribed by the military
authorities.
Adequate premises shall be provided where religious services
may be held. (GPW, art. 34.)
111. Retained Chaplains
Chaplains who fall into the hands of the enemy Power and who
remain or are retained with a view to assisting prisoners of
war, shall be allowed to minister to them and to exercise
freely their ministry amongst prisoners of war of the same
religion, in accordance with their religious conscience. They
shall be allocated among the various camps and labour
detachments containing prisoners of war belonging to the same
forces, speaking the same language or practicing the same
religion. They shall enjoy the necessary facilities including
the means of transport provided for in
Article 33,
for visiting the prisoners of war outside their camp. They
shall be free to correspond, subject to censorship, on matters
concerning their religious duties with the ecclesiastical
authorities in the country of detention and with international
religious organizations. Letters and cards which they may send
for this purpose shall be in addition to the quota provided
for in Article
71. (GPW, art. 85.)
112. Prisoners Who Are Ministers of
Religion
Prisoners of war who are ministers of religion, without
having officiated as chaplains to their own forces, shall be
at liberty, whatever their denomination, to minister freely to
the members of their community. For this purpose, they shall
receive the same treatment as the chaplains retained by the
Retaining Power. They shall not be obliged to do any other
work. (GPW, art. 36.)
113. Prisoners Without a Minister of
Their Religion
When prisoners of war have not the assistance of a retained
chaplain or of a prisoner of war minister of their faith, a
minister belonging to the prisoners' or a similar
denomination, or in his absence a qualified layman, if such a
course is feasible from a confessional point of view, shall be
appointed, at the request of the prisoners concerned, to fill
this office. This appointment, subject to the approval of the
Detaining Power, shall take place with the agreement of the
community of prisoners concerned and, wherever necessary, with
the approval of the local religious authorities of the same
faith. The person thus appointed shall comply with all
regulations established by the Detaining Power in the
interests of discipline and military security. (GPW, art.
37.)
114. Recreation, Study, Sports, and
Games
While respecting the individual preferences of every
prisoner, the Detaining Power shall encourage the practice of
intellectual, educational, and recreational pursuits, sports
and games amongst prisoners, and shall take the measures
necessary to ensure the exercise thereof by providing them
with adequate premises and necessary equipment.
Prisoners shall have opportunities for taking physical
exercise, including sports and games, and for being out of
doors. Sufficient open spaces shall be provided for this
purpose in all camps. (GPW, art. 38.)
Section IX. DISCIPLINE
115. Administration
Every prisoner of war camp shall be put under the immediate
authority of a responsible commissioned officer belonging to
the regular armed forces of the Detaining Power. Such officer
shall have in his possession a copy of the present Convention;
he shall ensure that its provisions are known to the camp
staff and the guard and shall be responsible, under the
direction of his government, for its application.
Prisoners of war, with the exception of officers, must
salute and show to all officers of the Detaining Power the
external marks of respect provided for by the regulations
applying in their own forces.
Officer prisoners of war are bound to salute only officers
of a higher rank of the Detaining Power; they must however,
salute the camp commander regardless of his rank. (GPW,
art. 39.)
116. Badges and Decorations
The wearing of badges of rank and nationality, as well
as of decorations, shall be permitted. (GPW, art. 40.)
117. Posting of the Convention and of
Regulations and Orders Concerning Prisoners
In every camp the text of the present Convention and its
Annexes and the contents of any special agreement provided for
in Article 6,
shall be posted, in the prisoners' own language, in places
where all may read them. Copies shall be supplied, on request,
to the prisoners who cannot have access to the copy which has
been posted.
Regulations, orders, notices and publications of every kind
relating to the conduct of prisoners of war shall be issued to
them in a language which they understand. Such regulations,
orders and publications shall be posted in the manner
described above and copies shall be handed to the prisoners'
representative. Every order and command addressed to prisoners
of war individually must likewise be given in a language which
they understand. (GPW, art. 41.)
118. Use of Weapons
The use of weapons against prisoners of war, especially
against those who are escaping or attempting to escape, shall
constitute an extreme measure, which shall always be preceded
by warnings appropriate to the circumstances. (GPW, art.
42.)
Section X. RANK OF
PRISONERS OF WAR
119. Notification of Ranks
Upon the outbreak of hostilities, the Parties to the
conflict shall communicate to one another the titles and ranks
of all the persons mentioned in
Article 4 of
the present Convention, in order to ensure equality of
treatment between prisoners of equivalent rank. Titles and
ranks which are subsequently created shall form the subject of
similar communications.
The Detaining Power shall recognize promotions in rank which
have been accorded to prisoners of war and which have been
duly notified by the Power on which these prisoners depend. (GPW,
art. 43.)
120. Treatment of Officers
Officers and prisoners of equivalent status shall be treated
with regard due to their rank and age.
In order to ensure service in officers' camps, other ranks
of the same armed forces who, as far as possible, speak the
same language, shall be assigned in sufficient numbers,
account being taken of the rank of officers and prisoners of
equivalent status. Such orderlies shall not be required to
perform any other work.
Supervision of the mess by the officers themselves shall be
facilitated in every way. (GPW, art. 44.)
121. Treatment of Other Prisoners
Prisoners of war other than officers and prisoners of
equivalent status shall be treated with the regard due to
their rank and age.
Supervision of the mess by the prisoners themselves shall be
facilitated in every way. (GPW, art. 45.)
Section XI. TRANSFER OF
PRISONERS OF WAR
122. Conditions
The Detaining Power, when deciding upon the transfer of
prisoners of war, shall take into account the interests of the
prisoners themselves, more especially so as not to increase
the difficulty of their repatriation.
The transfer of prisoners of war shall always be effected
humanely and in conditions not less favorable than those under
which the forces of the Detaining Power are transferred.
Account shall always be taken of the climatic conditions to
which the prisoners of war are accustomed and the conditions
of transfer shall in no case be prejudicial to their health.
The Detaining Power shall supply prisoners of war during
transfer with sufficient food and drinking water to keep them
in good health, likewise the necessary clothing, shelter and
medical attention. The Detaining Power shall take adequate
precautions especially in case of transport by sea or by air,
to ensure their safety during transfer, and shall draw up a
complete list of all transferred prisoners before their
departure. (GPW, art. 46.)
123. Circumstances Precluding Transfer
Sick or wounded prisoners of war shall not be transferred as
long as their recovery may be endangered by the journey,
unless their safety imperatively demands it.
If the combat zone draws closer to a camp, the prisoners of
war in the said camp shall not be transferred unless their
transfer can be carried out in adequate conditions of safety,
or unless they are exposed to greater risks by remaining on
the spot than by being transferred. (GPW, art. 47.)
124. Procedure for Transfer
In the event of transfer, prisoners of war shall be
officially advised of their departure and of their new postal
address. Such notifications shall be given in time for them to
pack their luggage and inform their next of kin.
They shall be allowed to take with them
their personal effects, and the correspondence and parcels
which have arrived for them. The weight of such baggage may be
limited, if the conditions of transfer so require, to what
each prisoner can reasonably carry, which shall in no case be
more than twenty-five kilograms [55 pounds] per head.
Mail and parcels addressed to their former camp shall be
forwarded to them without delay. The camp commander shall
take, in agreement with the prisoners' representative, any
measures needed to ensure the transport of the prisoners'
community property and of the luggage they are unable to take
with them in consequence of restrictions imposed by virtue of
the second
paragraph of this Article.
The costs of transfers shall be borne by the Detaining
Power. (GPW, art. 48.)
Section XII. LABOR OF
PRISONERS OF WAR
125. General
The Detaining Power may utilize the labour of prisoners of
war who are physically fit, taking into account their age,
sex, rank and physical aptitude, and with a view particularly
to maintaining them in a good state of physical and mental
health.
Non-commissioned officers who are prisoners of war shall
only be required to do supervisory work. Those not so required
may ask for other suitable work which shall, so far as
possible, be found for them.
If officers or persons of equivalent status ask for suitable
work, it shall be found for them, so far as possible, but they
may in no circumstances be compelled to work. (GPW, art.
49.)
126. Authorized Work
Besides work connected with camp administration,
installation or maintenance, prisoners of war may be compelled
to do only such work as is included in the following classes:
(a) agriculture;
(b) industries connected with the production or the
extraction of raw materials, and manufacturing industries,
with the exception of metallurgical, machinery and chemical
industries; public works and building operations which have no
military character or purpose;
(c) transport and handling of stores which are not military
in character or purpose;
(d) commercial business, and arts and crafts;
(e) domestic service;
(f) public utility services having no military character or
purpose.
Should the above provisions be infringed, prisoners of war
shall be allowed to exercise their right of complaint, in
conformity with Article
78. (GPW, art. 50.)
127. Working Conditions
Prisoners of war must be granted suitable working
conditions, especially as regards accommodation, food,
clothing and equipment; such conditions shall not be inferior
to those enjoyed by nationals of the Detaining Power employed
in similar work; account shall also be taken of climatic
conditions.
The Detaining Power, in utilizing the labour of prisoners of
war, shall ensure that in areas in which such prisoners are
employed, the national legislation concerning the protection
of labour, and, more particularly, the regulations for the
safety of workers, are duly applied.
Prisoners of war shall receive training and be provided with
the means of protection suitable to the work they will have to
do and similar to those accorded to the nationals of the
Detaining Power. Subject to the provisions of
Article 52,
prisoners may be submitted to the normal risks run by these
civilian workers.
Conditions of labour shall in no case be rendered more
arduous by disciplinary measures. (GPW, art. 51.)
128. Dangerous or Humiliating Labor
Unless he be a volunteer, no prisoner of war may be employed
on labour which is of an unhealthy or dangerous nature.
No prisoner of war shall be assigned to labour which would
be looked upon as humiliating for a member of the Detaining
Power's own forces.
The removal of mines or similar devices shall be considered
as dangerous labour. (GPW, art. 52.)
129. Duration of Labor
The duration of the daily labour of prisoners of war,
including the time of the journey to and fro, shall not be
excessive, and must in no case exceed that permitted for
civilian workers in the district, who are nationals of the
Detaining Power and employed on the same work.
Prisoners of war must be allowed, in the middle of the day's
work, a rest of not less than one hour. This rest will be the
same as that to which workers of the Detaining Power are
entitled, if the latter is of longer duration. They shall be
allowed in addition a rest of twenty-four consecutive hours
every week, preferably on Sunday or the day of rest in their
country of origin. Furthermore, every prisoner who has worked
for one year shall be granted a rest of eight consecutive
days, during which his working pay shall be paid him.
If methods of labour such as piece work are employed, the
length of the working period shall not be rendered excessive
thereby. (GPW, art. 53.)
130. Working Pay and Occupational
Accidents and Disease
The working pay due to prisoners of war shall be fixed in
accordance with the provisions of
Article 62
of the present Convention.
Prisoners of war who sustain accidents in connection with
work, or who contract a disease in the course, or in
consequence of their work, shall receive all the care their
condition may require. The Detaining Power shall furthermore
deliver to such prisoners of war a medical certificate
enabling them to submit their claims to the Power on which
they depend, and shall send a duplicate to the Central
Prisoners of War Agency provided for in
Article 123.
(GPW, art. 54.)
131. Medical Supervision
The fitness of prisoners of war for work shall be
periodically verified by medical examinations at least once a
month. The examinations shall have particular regard to the
nature of the work which prisoners of war are required to do.
If any prisoner of war considers himself incapable of
working, he shall be permitted to appear before the medical
authorities of his camp. Physicians or surgeons may recommend
that the prisoners who are, in their opinion, unfit for work,
be exempted therefrom. (GPW, art. 55.)
132. Labor Detachments
The organization and administration of labour detachments
shall be similar to those of prisoner of war camps.
Every labour detachment shall remain under the control of
and administratively part of a prisoner of war camp. The
military authorities and the commander of the said camp shall
be responsible, under the direction of their government, for
the observance of the provisions of the present Convention in
labour detachments.
The camp commander shall keep an up-to-date record of the
labour detachments dependent on his camp, and shall
communicate it to the delegates of the Protecting Power, of
the International Committee of the Red Cross, or of other
agencies giving relief to prisoners of war, who may visit the
camp. (GPW, art. 56.)
133. Prisoners Working for Private
Employers
The treatment of prisoners of war who work for private
persons, even if the latter are responsible for guarding and
protecting them, shall not be inferior to that which is
provided for by the present Convention. The Detaining Power,
the military authorities and the commander of the camp to
which such prisoners belong shall be entirely responsible for
the maintenance, care, treatment, and payment of the working
pay of such prisoners of war.
Such prisoners of war shall have the right to remain in
communication with the prisoners' representatives in the camps
on which they depend. (GPW, art. 57.)
Section XIII. FINANCIAL
RESOURCES OF PRISONERS OF WAR
134. Ready Money
Upon the outbreak of hostilities, and pending an arrangement
on this matter with the Protecting Power, the Detaining Power
may determine the maximum amount of money in cash or in any
similar form, that prisoners may have in their possession. Any
amount in excess, which was properly in their possession and
which has been taken or withheld from them, shall be placed to
their account, together with any monies deposited by them, and
shall not be converted into any other currency without their
consent.
If prisoners of war are permitted to purchase services or
commodities outside the camp against payment in cash, such
payments shall be made by the prisoner himself or by the camp
administration who will charge them to the accounts of the
prisoners concerned. The Detaining Power will establish the
necessary rules in this respect. (GPW, art. 58.)
135. Amounts in Cash Taken From
Prisoners
Cash which was taken from prisoners of war, in accordance
with Article 18,
at the time of their capture, and which is in the currency of
the Detaining Power, shall be placed to their separate
accounts, in accordance with the provisions of
Article 64
of the present Section.
The amounts, in the currency of the Detaining Power, due to
the conversion of sums in other currencies that are taken from
the prisoners of war at the same time, shall also be credited
to their separate accounts. (GPW, art. 59.)
136. Advances of Pay
The Detaining Power shall grant all prisoners of war a
monthly advance of pay, the amount of which shall be fixed by
conversion, into the currency of the said Power, of the
following amounts:
|
Category I: |
Prisoners ranking below sergeants: eight Swiss francs. |
|
Category II: |
Sergeants and other non-commissioned officers, or
prisoners of equivalent rank: twelve Swiss francs. |
|
Category III: |
Warrant officers and commissioned officers be-low the
rank of major or prisoners of equivalent rank: fifty Swiss
francs. |
|
Category IV: |
Majors, lieutenant-colonels, colonels, or prisoners of
equivalent rank: sixty Swiss francs. |
|
Category V: |
General officers or prisoners of war of equivalent rank:
seventy-five Swiss francs. |
However, the Parties to the conflict concerned may by
special agreement modify the amount of advances of pay due to
prisoners of the preceding categories.
Furthermore, if the amounts indicated in the first paragraph
above would be unduly high compared with the pay of the
Detaining Power's armed forces or would, for any reason,
seriously embarrass the Detaining Power, then, pending the
conclusion of a special agreement with the Power on which the
prisoners depend to vary the amounts indicated above, the
Detaining Power:
(a) shall continue to credit the accounts of the prisoners
with the amounts indicated in the first paragraph above;
(b) may temporarily limit the amount made available from
these advances of pay to prisoners of war for their own use,
to sums which are reasonable, but which, for Category I, shall
never be inferior to the amount that the Detaining Power gives
to the members of its own armed forces.
The reasons for any limitations will be given without delay
to the Protecting Power. (GPW, art. 60.)
137. Supplementary Pay
The Detaining Power shall accept for distribution as
supplementary pay to prisoners of war sums which the Power on
which the prisoners depend may forward to them, on condition
that the sums to be paid shall be the same for each prisoner
of the same category, shall be payable to all prisoners of
that category depending on that Power, and shall be placed in
their separate accounts, at the earliest opportunity, in
accordance with the provisions of
Article 64.
Such supplementary pay shall not relieve the Detaining Power
of any obligation under this Convention. (GPW, art. 61.)
138. Working Pay
Prisoners of war shall be paid a fair working rate of pay by
the detaining authorities direct. The rate shall be fixed by
the said authorities, but shall at no time be less than
one-fourth of one Swiss franc for a full working day. The
Detaining Power shall inform prisoners of war, as well as the
Power on which they depend, through the intermediary of the
Protecting Power, of the rate of daily working pay that it has
fixed.
Working pay shall likewise be paid by the detaining
authorities to prisoners of war permanently detailed to duties
or to a skilled or semi-skilled occupation in connection with
the administration, installation or maintenance of camps, and
to the prisoners who are required to carry out spiritual or
medical duties on behalf of their comrades.
The working pay of the prisoners' representative, of his
advisers, if any, and of his assistants, shall be paid out of
the fund maintained by canteen profits. The scale of this
working pay shall be fixed by the prisoners' representative
and approved by the camp commander. If there is no such fund,
the detaining authorities shall pay these prisoners a fair
working rate of pay. (GPW, art. 62.)
139. Transfer of Funds
Prisoners of war shall be permitted to receive remittances
of money addressed to them individually or collectively.
Every prisoner of war shall have at his disposal the credit
balance of his account as provided for in the following
Article, within the limits fixed by the Detaining Power, which
shall make such payments as are requested. Subject to
financial or monetary restrictions which the Detaining Power
regards as essential, prisoners of war may also have payments
made abroad. In this case payments addressed by prisoners of
war to dependents shall be given priority.
In any event, and subject to the consent
of the Power on which they depend, prisoners may have payments
made in their own country, as follows: the Detaining Power
shall send to the afore-said Power through the Protecting
Power, a notification giving all the necessary particulars
concerning the prisoners of war, the beneficiaries of the
payments, and the amount of the sums to be paid, expressed in
the Detaining Power's currency. The said notification shall be
signed by the prisoners and countersigned by the camp
commander. The Detaining Power shall debit the prisoners'
account by a corresponding amount; the sums thus debited shall
be placed by it to the credit of the Power on which the
prisoners depend.
To apply the foregoing provisions, the Detaining Power may
usefully consult the Model Regulations in Annex V of the
present Convention. (GPW, art. 63.)
140. Prisoners' Accounts
The Detaining Power shall hold an account for each prisoner
of war, showing at least the following:
(1) The amounts due to the prisoner or received by him as
advances of pay, as working pay or derived from any other
source; the sums in the currency of the Detaining Power which
were taken from him; the sums taken from him and converted at
his request into the currency of the said Power.
(2) The payments made to the prisoner in cash, or in any
other similar form; the payments made on his behalf and at his
request; the sum transferred under
Article 63, third
paragraph. (GPW, art. 64.)
141. Management of Prisoners' Accounts
Every item entered into the account of a prisoner of war
shall be countersigned or initialled by him, or by the
prisoners' representative acting on his behalf.
Prisoners of war shall at all times be afforded reasonable
facilities for consulting and obtaining copies of their
accounts, which may likewise be inspected by the
representatives of the Protecting Powers at the time of visits
to the camp.
When prisoners of war are transferred from one camp to
another, their personal accounts will follow them. In case of
transfer from one Detaining Power to another, the monies which
are their property and are not in the currency of the
Detaining Power will follow them. They shall be given
certificates for any other monies standing to the credit of
their accounts.
The Parties to the conflict concerned may agree to notify to
each other at specific intervals through the Protecting Power,
the amount of the accounts of the prisoners of war. (GPW,
art. 65.)
142. Winding Up of Accounts
On the termination of captivity, through the release of a
prisoner of war or his repatriation, the Detaining Power shall
give him a statement, signed by an authorized officer of that
Power, showing the credit balance then due to him. The
Detaining Power shall also send through the Protecting Power
to the government upon which the prisoner of war depends,
lists giving all appropriate particulars of all prisoners of
war whose captivity has been terminated by repatriation,
release, escape, death or any other means, and showing the
amount of their credit balances. Such lists shall be certified
on each sheet by an authorized representative of the Detaining
Power.
Any of the above provisions of this Article may be varied by
mutual agreement between any two Parties to the conflict.
The Power on which the prisoner of war depends shall be
responsible for settling with him any credit balance due to
him from the Detaining Power on the termination of his
captivity. (GPW, art. 66.)
143. Adjustments Between Parties to the
Conflict
Advances of pay, issued to prisoners of war in conformity
with Article 60,
shall be considered as made on behalf of the Power on which
they depend. Such advances of pay, as well as all payments
made by the said Power under
Article 63, third
paragraph, and
Article 68,
shall form the subject of arrangements between the Powers
concerned, at the close of hostilities. (GPW, art. 67.)
144. Claims for Compensation
Any claim by a prisoner of war for compensation in respect
of any injury or other disability arising out of work shall be
referred to the Power on which he depends, through the
Protecting Power. In accordance with
Article 54,
the Detaining Power will, in all cases, provide the prisoner
of war concerned with a statement showing the nature of the
injury or disability, the circumstances in which it arose and
particulars of medical or hospital treatment given for it.
This statement will be signed by a responsible officer of the
Detaining Power and the medical particulars certified by a
medical officer.
Any claim by a prisoner of war for compensation in respect
of personal effects, monies or valuables impounded by the
Detaining Power under
Article 18
and not forthcoming on his repatriation, or in respect of loss
alleged to be due to the fault of the Detaining Power or any
of its servants, shall likewise be referred to the Power on
which he depends. Nevertheless, any such personal effects
required for use by the prisoners of war whilst in captivity
shall be replaced at the expense of the Detaining Power. The
Detaining Power will, in all cases, provide the prisoner of
war with a statement, signed by a responsible officer, showing
all available information regarding the reasons why such
effects, monies or valuables have not been restored to him. A
copy of this statement will be forwarded to the Power on which
he depends through the Central Prisoners of War Agency
provided for in Article
123. (GPW, art. 68.)
Section XIV. RELATIONS OF
PRISONERS OF WAR WITH THE EXTERIOR
145. Notification of Measures Taken
Immediately upon prisoners of war falling into its power,
the Detaining Power shall inform them and the Powers on which
they depend, through the Protecting Power, of the measures
taken to carry out the provisions of the present Section. They
shall likewise inform the parties concerned of any subsequent
modifications of such measures. (GPW, art. 69.)
146. Capture Card
Immediately upon capture, or not more than one week after
arrival at a camp, even if it is a transit camp, likewise in
case of sickness or transfer to hospital or to another camp,
every prisoner of war shall be enabled to write direct to his
family, on the one hand, and to the Central Prisoners of War
Agency provided for in
Article 123,
on the other hand, a card similar, if possible, to the model
annexed to the present Convention, informing his relatives of
his capture, address and state of health. The said cards shall
be forwarded as rapidly as possible and may not be delayed in
any manner. (GPW, art. 70.)
147. Correspondence
Prisoners of war shall be allowed to send and receive
letters and cards. If the Detaining Power deems it necessary
to limit the number of letters and cards sent by each prisoner
of war, the said number shall not be less than two letters and
four cards monthly, exclusive of the capture cards provided
for in Article
70, and conforming as closely as possible to the models
annexed to the present Convention. Further limitations may be
imposed only if the Protecting Power is satisfied that it
would be in the interests of the prisoners of war concerned to
do so owing to difficulties of translation caused by the
Detaining Power's inability to find sufficient qualified
linguists to carry out the necessary censorship. If
limitations must be placed on the correspondence addressed to
prisoners of war, they may be ordered only by the Power on
which the prisoners depend, possibly at the request of the
Detaining Power. Such letters and cards must be conveyed by
the most rapid method at the disposal of the Detaining Power;
they may not be delayed or retained for disciplinary reasons.
Prisoners of war who have been without news for a long
period, or who are unable to receive news from their next of
kin or to give them news by the ordinary postal route, as well
as those who are at a great distance from their homes, shall
be permitted to send telegrams, the fees being charged against
the prisoners of war's accounts with the Detaining Power or
paid in the currency at their disposal. They shall likewise
benefit by this measure in cases of urgency.
As a general rule, the correspondence of prisoners of war
shall be written in their native language. The Parties to the
conflict may allow correspondence in other languages.
Sacks containing prisoner of war mail must be securely
sealed and labeled so as clearly to indicate their contents,
and must be addressed to offices of destination. (GPW,
art. 71.)
148. Relief Shipments
Prisoners of war shall be allowed to receive by post or by
any other means individual parcels or collective shipments
containing, in particular, foodstuffs, clothing, medical
supplies and articles of a religious, educational or
recreational character which may meet their needs, including
books, devotional articles, scientific equipment, examination
papers musical instruments sports outfits and materials
allowing prisoners of war to pursue their studies or their
cultural activities.
Such shipments shall in no way free the Detaining Power from
the obligations imposed upon it by virtue of the present
Convention.
The only limits which may be placed on these shipments shall
be those proposed by the Protecting Power in the interest of
the prisoners themselves, or by the International Committee of
the Red Cross or any other organization giving assistance to
the prisoners, in respect of their own shipments only, on
account of exceptional strain on transport or communications.
The conditions for the sending of individual parcels and
collective relief shall, if necessary, be the subject of
special agreements between the Powers concerned, which may in
no case delay the receipt by the prisoners of relief supplies
Books may not be included in parcels of clothing and
foodstuffs. Medical supplies shall, as a rule be sent in
collective parcels. (GPW, art. 72.)
149. Special Agreements for Collective
Relief Shipments
In the absence of special agreements between the Powers
concerned on the conditions for the receipt and distribution
of collective relief shipments, the rules and regulations
concerning collective shipments, which are annexed to the
present Convention, shall be applied.
The special agreements referred to above shall in no case
restrict the right of prisoners' representatives to take
possession of collective relief shipments intended for
prisoners of war, to proceed to their distribution or to
dispose of them in the interest of the prisoners.
Nor shall such agreements restrict the right of
|